English translation of Friedrich Kittler's Discourse Networks 1800/1900 finally online in full

Art Artwork from Slovak Republic. Published by anonymous on Thursday 20 March 2014.

English translation of Friedrich Kittler's Discourse Networks 1800/1900 finally online in full image

This is a highly original book about the connections between historical moment, social structure, technology, communication systems, and what is said and thought using these systems–notably literature

The author focuses on the differences between ‘discourse networks’ in 1800 and in 1900, in the process developing a new analysis of the shift from romanticism to modernism. The artful structure of the book begins with Goethe’s Faust and ends with Valéry’s Faust. In the 1800 section, the author discusses how language was learned, the emergence of the modern university, the associated beginning of the interpretation of contemporary literature, and the canonization of literature. Among the writers and works Kittler analyzes in addition to Goethe’s Faust are Schlegel, Hegel, E.T.A. Hoffman’s The Golden Pot, and Goethe’s Tasso. The 1900 section argues that the new discourse network in which literature is situated in the modern period is characterized by new technological media–film, the photograph, and the typewritten page–and the crisis that these caused for literary production. Along the way, the author discusses the work of Nietzsche, Gertrude Stein, Mallarmé, Bram Stroker, the Surrealists, Rilke, Kafka, and Freud, among others.

http://monoskop.org/log/?p=5979